Ungvári példa az "esélyegyenlőségre"

2009. március 27., 09:00 , 428. szám

Felháborodott szülők jelezték szerkesztőségünknek, hogy a minapi ungvári városi matematikaversenyen az Ungvári 10. Számú Dayka Gábor Középiskola diákjainak nem biztosították a versenyfeladatok fordítását.

Molnár Andrea, a 4. osztályos tanulók osztályfőnöke elmondta, hogy általában a feladatok kisorsolása után a magyar iskolások megkapják a feladatok fordítását, most azonban nem biztosítottak lehetőséget erre. "Annyit engedtek meg nekem mint osztályfőnöknek, hogy a kulcsszavakat, amelyeket nem értenek, lefordíthattam a gyerekeknek, de ezt is csak szóban - írásban semmit. Öt feladatot kellett gyorsan lefordítanom nekik néhány szóban, hogy megértsék, mi a feladat lényege, logikája, de azután ukránul kellett a feladatot megoldaniuk."

A gyerekek versenyen elért eredményétől függetlenül egyetérthetünk abban, hogy ez legalábbis barátságtalan eljárás volt a szervezők részéről, és semmiképpen sem szolgálja az anyanyelvükön tanuló magyar diákok esélyegyenlőségének megteremtését.

szcs