Névváltoztatás külföldi házasság esetén

2016. június 22., 08:47 , 806. szám

„Németországban megházasodtam, s jelenleg is ott lakom, oda köt a munkám. Mit tegyek, hogy Ukrajnában elismertessem a házasságom és a megváltozott nevem miatt kicseréltessem a személyi igazolványomat? A házasságlevélre rákerült a németországi apostille.”

– Miután a német házasságlevélen szerepel az apostille (nemzetközi felülhitelesítés), azt Ukrajnában is érvényesnek fogják elismerni. Ahhoz azonban, hogy az itteni hivatalokban is használni tudja a dokumentumot, le kell fordíttatnia ukrán nyelvre, s a fordítást a jogszabályok által megállapított rend szerint hitelesíteni kell. A fordítást Ukrajnában végeztesse el, ahol a hivatalos fordító aláírását a közjegyző is hitelesíteni fogja.

A továbbiakban az eljárás megfelel a szokásosnak, azaz be kell nyújtania a migrációs szolgálatnál az igazolványcserére vonatkozó kérvényt, a kicserélendő személyi igazolványt, két 3,5x4,5 cm-s igazolványképet, a dokumentumot, amelynek alapján az igazolvány- és a névcserét kéri, valamint az állami illeték befizetését igazoló csekket.

Ne feledje, hogy miután kézhez kapta az új személyi igazolványát, a többi olyan igazolványát és okmányát is ki kell cserélnie, amelyben szerepel a neve, például az útlevelét, az identifikációs kódját, a vezetői jogosítványát stb.

hk