A főiskola magyarra fordította az egyetem felvételi tesztjeit

Együttműködés az UNE és a Rákóczi-főiskola között

2005. július 15., 10:00 , 235. szám

Együttműködési megállapodást kötött a II. Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Főiskola és az Ungvári Nemzeti Egyetem (UNE). Több korábbi sikertelen próbálkozás után a jelek szerint most érett meg a helyzet arra, hogy megállapodás születhessék az egyetem új vezetésével - nyilatkozta lapunknak dr. Soós Kálmán, a Rákóczi-főiskola rektora.

A dokumentumot múlt szerdán Ungváron a Rákóczi-főiskola nevében dr. Orosz Ildikó elnök és dr. Soós Kálmán rektor, az UNE képviseletében pedig Mikola Vehes rektor látta el kézjegyével. Az aláírt megállapodás lehetőséget biztosít többek között a két tanintézmény közötti tanár- és diákcserére, a közös tudományos kutatásokra és publikációkra, illetve a tudományos információk cseréjére.

A magyar anyanyelvű, tanulmányait az ungvári egyetemen folytatni kívánó ifjúság számára különösen fontos lehet, hogy immár gyakorlati eredménye is van az együttműködésnek, a megállapodásnak. dr. Orosz Ildikó az aláírási ceremóniát követően elmondta: az általa vezetett intézmény idén is felajánlotta az ungvári egyetemnek, hogy térítésmentesen vállalja az egyetemi felvételi tesztek fordításának ugyancsak munka- és költségigényes feladatát. A napokban a főiskola képviselői már át is adták az egyetemen - nyomtatott és digitális formában egyaránt - a lefordított teszteket. A mintegy 1500 oldalnyi anyagot természetesen ellenőrzik még az UNE szakemberei is, de mint dr. Orosz Ildikó lapunknak kifejtette, az a lényeg, hogy időben elkészült a munka, immár kizárólag az ungvári egyetemen múlik, hogy biztosítsák az egyenlő felvételizés lehetőségét a magyar anyanyelvű jelentkezők számára.

bkv