Weöres Sándor: Majomország
Hej de messze majomország,
ott terem majomkenyér,
majomablak majomrácsán
majomnótát ráz a szél.
Majomtéren, majomréten
majomhősök küzdenek,
majomszanatóriumban
sírnak majombetegek.
Majomtanártól, majomlány
majomábécét tanul,
gaz majom a majombörtönt
rúgja irgalmatlanul.
Megépül a majommalom,
lesz sok majommajonéz,
győzve győz a győzhetetlen
győzedelmes majomész.
Majompóznán majomkirály
majomnyelven szónokol,
egyiké majommenyország,
másiké majompokol.
Makákó, gorilla, csimpánz,
pávián, orángután,
majd majomujságot olvas
majomvacsora után.
Majomvacsoraemléktől
zúg a majomreterát,
majombakák menetelnek,
jobbra át és balra át.
Rémületes majomarcot
vágnak majomkatonák,
majomkézben majomfegyver,
a majmoké a világ.
Weöres Sándornak erről a verséről eszünkbe jutnak más szatirikus művek is, olyan alkotások, melyekben a szerző az emberek világát átjátssza az állatokéba. Valamennyi ilyen mű közül az egyik legismertebb George Orwell Állatfarmja. Ebben a kisregényben farmon élő állatokat ábrázol az író, egy olyan állatvilágot mutat be, melyet egy kandisznó vezetésével hoztak létre. Könnyű felismerni az abszurd helyzetekben, hogy az bizony a sztálini diktatúra pontos mása, hogy az bizony a szocialista-kommunista építkezés megvalósulása.
A Majomország című vers is ártatlanul, kedvesen mutat be egy elképzelt állatvilágot, de abban Magyarország (a hatvanas években) nem volt hajlandó magára ismerni. Áltatta magát, hogy itt egy másik államrendről szól a költő, hiszen mindaz, amiről beszél, más országokra ugyanúgy jellemző. A majomrács – hogy az emberek nem szabadok, a majomnóta – hogy az énekesek majmok módjára idegen előénekeseket utánoznak, a majomhősök – hogy ennek a rendszernek nevetséges hősei vannak stb. – mind-mind arra utalnak, hogy itt egy egész világrenddel, a szocializmus és a kommunizmus eszméinek jellegzetességeivel van dolgunk. És valóban: Weöres Sándor úgy szólt Magyarországról, hogy közben az őt befolyása alatt tartó nagyhatalmat is jellemezte.
A Majomország című vers költői értéke nem avul el, ahogyan a benne megfogalmazódó világot is mindmáig időszerűnek érezzük. Gondolatai mindaddig érvényesek lesznek, amíg az olvasó azokban saját körülményeire ismer, amíg „majomkézben majomfegyver”, és „a majmoké a világ.”
Penckófer János