Poros kincsek birodalma
Látogatás az egyetemi könyvtárban
Az Ungvári Nemzeti Egyetem Idegen Nyelvi Könyvtára 1991 óta működik jelenlegi helyén. Petykó Xénia közel két éve dolgozik itt. A könyvtár legfiatalabb munkatársaként őt kértük fel a „birodalom” bemutatására.
– A könyvtár polcain jelenleg 168 467 könyv és 59 235 folyóirat található. Ezek 65%-a magyar nyelvű, zömmel 19-20. századi, valamint kortárs kiadások. A könyvállomány fennmaradó része német, angol, szlovák, román és francia nyelvű szak- és szépirodalom, valamint kritika. Nagyon gazdag a szótáraink kínálata, melyek között számos igazi ritkaság is akad, mint például egy régi kiadású ógörög–orosz szótár.
– Van lehetőségük a könyvállomány frissítésére?
– Kereteink ezen a téren meglehetősen szűkösek, mert – mint a legtöbb intézmény – az egyetem is ott spórol, ahol tud. Persze vannak különböző külhoni kapcsolataink – főleg magyarországi és egyesült államokbeli alapítványok és egyéb intézmények –, melyek révén számos kötettel és más kiadvánnyal gazdagodunk.
– Hány állandó látogatója van a könyvtárnak?
– 2001-ben 1873 olvasót tartottunk nyilván, többségük angol, illetve magyar nyelv és irodalom szakos diák. Az egyetemistákon és tanárokon kívül mások ritkán tévednek be hozzánk, de előfordul – főleg a szótári munka kedvéért. A szabályzat szerint, a nyilvántartáson kívüli látogatóknak személyigazolvány ellenében adunk ki könyvet, természetesen kizárólag házon belüli használatra.
– Melyek a „legkapósabb” kötetek?
– Természetesen a szépirodalmi kiadványok, az irodalomkritika és a nyelvészeti szakkönyvek. Ez utóbbiak sorába tartozik a Magyar Nyelvőr, a Magyar Nyelv Könyve, a Nyelvtudományi Értekezések, a Nyelvtudományi Közlemények, míg a magyar irodalom esetében Pilinszky János, Weöres Sándor, Balassi Bálint, Mikes Kelemen, József Attila, Szabó Magda, Mikszáth Kálmán írásai forognak leginkább közkézen. Az angol írók közül Cronin, Byron, Dickens, Galthworthy, Kipling, Shaw, Shakespeare, Voynich, Wilde köteteit kérik leggyakrabban a diákok, a német és francia szerzők közül pedig Thomas Mann, Böll, Remarque, Heine, Schiller, valamint Balzac, Maupassant és Villon művei vezetik a listát.
– Milyen exkluzív könyvekkel büszkélkedhet a könyvtár?
– Említésre méltó Tabódy József „Munkács múltja és jelene Magyarország történetében” című írása 1860-ból, vagy Grünwald Béla 1888-ból való „A régi Magyarország” című történelmi tanulmánya. Értékes lexikonjaink sorába tartoznak a Révai nagy lexikona (18 kötet), a Világirodalmi lexikon (19 kötet), a Petőfi szótár (4 kötet), a The World Book Encyclopedia (21 kötet), a Gutenberg nagy lexikon (10 kötet), de vannak angol nyelvű orvosi szakkönyveink is, valamint számos vallástudományi kötet angol és magyar nyelven.
– Könyvtárosként Tőled mit várnak el az olvasók?
– Elsősorban a pontosságot, a segítőkészséget és az odafigyelést. Eredeti szakmám az angol nyelv és irodalom, 2001-ben szereztem tanári diplomát, de könyvtárosként is nagyon jól érzem magam. Mindig is szerettem emberekkel dolgozni, amihez az intelligencián túl egy jó adag toleranciára és diplomáciai érzékre is szükség van. Alapjában véve kitűnő szakma, mivel nap mint nap lehetőség adódik a tanulásra, a művelődésre, ami elengedhetetlen a fejlődő világgal való lépéstartáshoz.
Imre Adrienn