Petőfi Sándor: Falu végén kurta kocsma...
Falu végén kurta kocsma,
Oda rúg ki a Szamosra,
Meg is látná magát benne,
Ha az éj nem közelegne.
Az éjszaka közeledik,
A világ lecsendesedik,
Pihen a komp, kikötötték,
Benne hallgat a sötétség.
De a kocsma bezzeg hangos!
Munkálkodik a cimbalmos,
A legények kurjongatnak,
Szinte reng belé az ablak.
„Kocsmárosné, aranyvirág,
Ide a legjobbik borát,
Vén legyen, mint a nagyapám,
És tüzes, mint ifjú babám!
Húzd rá cigány, húzzad jobban,
Táncolni való kedvem van,
Eltáncolom a pénzemet,
Kitáncolom a lelkemet!”
Bekopognak az ablakon:
„Ne zugjatok olyan nagyon,
Azt üzeni az uraság,
Mert lefeküdt, alunni vágy.”
„Ördög bújjék az uradba,
Te pedig menj a pokolba!...
Húzd rá, cigány, csak azért is,
Ha mindjárt az ingemért is!”
Megint jönnek, kopogtatnak:
„Csendesebben vigadjanak,
Isten áldja meg kendteket,
Szegény édesanyám beteg.”
Feleletet egyik sem ad,
Kihörpintik boraikat,
Végét vetik a zenének
S hazamennek a legények.
Régi jó ismerősünk ez a vers, a Falu végén kurta kocsma. Ha már időtlen idők óta nem hallottuk vagy olvastuk, annál inkább örömünk telik benne. Nem is igen lehet eldönteni, mi okoz nagyobb boldogságot: felfedezni egy új költő ismeretlen versét, avagy egy elfeledett költeménnyel újra találkozni.
Bizonyára sokan vagyunk úgy, hogy a vers több sorát használjuk, de hirtelen mégsem tudnánk megmondani, honnan is valók azok. Mert hányszor mondjuk azt, hogy „pihen a komp, kikötötték, benne hallgat a sötétség”, vagy még inkább azt, hogy „húzd rá, cigány, húzzad jobban, táncolni való kedvem van”. És ha józan belátásra, mértéktartásra intenek, ha a jókedvünket szeretné valaki megfékezni, de mi azzal nem értünk egyet, nem is mondunk mást, csak ennyit: „Húzd rá, cigány, csak azért is, ha mindjárt az ingemért is”. Mert bensőséges magyar népismeret van a költeményben: természetünket, viselkedésünket kifejezi a féktelen duhajság és a tapintatos önfegyelem. Hiába egy letűnt kor jellegzetességét foglalja magába, ma is friss a lelkülete.
Száznyolcvan éve született Petőfi Sándor – és lelke most is él.
Penckófer János