Tankönyvhiány a magyar iskolákban
Úgy látszik, szertefoszlóban van a Janukovics-kormány kisebbségbarát oktatáspolitikájának mítosza. A következő tanévre sem fordítják magyarra valamennyi iskolai tárgy tankönyveit, Ukrajna történetét például ukrán tankönyvből tanulják majd a magyar diákok.
A tavalyi évhez hasonlóan idén is hét alaptantárgyi tankönyv - világtörténelem, algebra, mértan, biológia, fizika, kémia és informatika - magyarra fordítását finanszírozza a 10. osztály számára az oktatási minisztérium - közölte lapunkkal Varga Béla, a lembergi Szvit Tankönyvkiadó ungvári magyar szerkesztőségének vezetője. Az elmúlt esztendőben, mint emlékezetes, három tárgyból, Ukrajna történetéből, földrajzból és jogismeretből nem fordíttatott tankönyvet a magyaroknak a minisztérium. Idén tehát nemhogy javulna a helyzet a tankönyvellátás terén a magyar iskolákban, hanem tovább romlik majd, hiszen a már említett három tárgy tankönyvein kívül egy sor további kötet sem jelenik meg magyarul, köztük például a filozófia, művészetkultúra vagy a közgazdaságtan sem.
Ez évben a 12 osztályos oktatásra való áttérés keretében az új tantervnek megfelelő tizedikes könyvek megjelentetése van soron. Korábban a szakminisztérium és az illetékes oktatási hatóságok az aggasztó jelek ellenére azt állították, hogy a magyar nyelvű tankönyvek kiadása rendben megtörténik majd. Már most bizonyos azonban, hogy a fordításos tankönyvek - a korábbi évekhez hasonlóan - az idő rövidsége miatt nem készülhetnek el a két hónap múlva esedékes tanévkezdésre.
Mint Varga Béla elmondta, a magyar iskolák tizedikeseinek magyar nyelv és irodalom, valamint ukrán nyelv és irodalom tankönyvei már nyomdakész állapotban várják, hogy a minisztérium finanszírozza nyomtatásukat, azaz van rá esély, hogy ezek a könyvek eljutnak az iskolákba szeptember elsejére, ha Kijevből megjön a pénz...
szcs