Román nyelvűre cserélték két bánsági település kétnyelvű helységnévtábláját
Kizárólag román nyelvűre cserélték két Temes megyei település, Magyarszentmárton és Szerbszentmárton eddig kétnyelvű helységnévtábláját.
Előbbi településen a román mellett magyar, utóbbi határában szerb nyelvű felirat is hirdette a település nevét. Az ügyre a Banatul de Altădată (Az egykori Bánság) nevű Facebook-csoport hívta fel a figyelmet, amelynek adminisztrátora azt is bejelentette, hogy panaszt tettek a megye prefektusánál.
„Ma értesítettük a Temes Megyei Prefektusi Hivatalt arról, hogy Magyarszentmárton és Szerbszentmárton településeken a kétnyelvű táblákat kizárólag román nyelvűre cserélték. Az ezeken a településeken élő magyar és szerb közösségek iránti tiszteletből úgy gondoljuk, hogy a falvak neveit újra ki lehet tenni ezeken a nyelveken!” – áll a bejegyzésben.
„Vannak azonban pozitív példák is a Bánságban, mint például Csene község, ahol a román név mellett a szerb név is ki van téve. A Bánság mindenekelőtt soknemzetiségű!” – szögezik le a csoport tagjai.
(Krónika/kulhonimagyarok.hu/Kárpátalja)





