Jövőre folytatjuk!
Isten óvja Kárpátalját!
Budapesten, a Kárpátaljai Szövetség Városligeti fasorban található székházában rendezték meg decemberben a szövetség és a Magyar Értelmiségiek Kárpátaljai Közössége közös adventi zenés irodalmi estjét. A zord idő ellenére félszáznál is többen gyűltünk össze a kisebbik teremben. A rendezvényt hivatalosan Grezsa István, a Kárpátaljai Szövetség elnöke nyitotta meg. Üdvözölte a kedves vendégeket és örömét fejezte ki, hogy ilyen sokan összegyűltek. Abbéli reményének adott hangot, hogy a Kárpátalját is sújtó háborúnak hamarosan vége lesz.
Az est házigazdája Dupka György volt, aki röviden szólt a bemutatandó könyvekről és azok szerzőiről. Elmondta, hogy a lassan négy éve zajló háború és a katasztrofális gazdasági helyzet dacára majdnem két tucat új kárpátaljai kötet jelent meg. Beszélt az Együtt folyóirat legújabb számáról is. Ismertette a közelmúltban megtartott Kárpátaljai Irodalmi Napok eseményeit és eredményeit. Örömmel tudatta, hogy a híresztelések ellenére az otthoni magyar nyelvű tanintézmények nem néptelenedtek el teljesen. A meglátogatott iskolákban nagyon sok gyerekkel találkoztak, akik lelkesen fogadták az irodalmárokat. Arról is beszélt, hogy a mozgósítási törvény miatt az otthon maradt férfi szerzők nem tudtak eljönni, hiszen nem hagyhatják el Ukrajna területét.
A rendezvény zenei programját Kocsis Csaba énekmondó szolgáltatta, aki az irodalmi blokkok között főként kárpátaljai költők megzenésített verseiből adott ízelítőt.
Az est moderátori tisztét Zékány Krisztina, az UNE tanára és Szemere Judit, a Kárpátaljai Hírmondó főszerkesztője töltötte be. Mivel sok volt a fellépő, bizonyos időkorlátot kellett szabni, de még így is maratoni hosszúságúra nyúlt a program. A közönség soraiból is voltak hozzászólók, több kérdés is érkezett a szerzők felé. A vidám hangulatot fokozta Szöllősy Tibor, Vári Fábián László, Dupka György és Kovács Sándor egy-egy humoros megjegyzése is.
A rendezvény során az alábbi köteteket mutatták be: Szöllősy Tibor: Őszi rajzás; Dupka György: „Én Istenem, a keresztet vállainkról vedd le!”; Vári Fábián László: Vásártér (angolra fordította: dr. Ortutay Péter); Lévai Aliz Mária: Mint teknős a páncélt; dr. Botlik József: A ruszin nép vértanúja, Bródy András (1895–1946) (ruszinul); Megyeri Edit Tünde: Akik gyufát árultak; Kovács Sándor: Vereckei határkő, Petőfi és Ungvár; Horváth Júlia Borbála szerkesztésében: Béke és háború. Kárpátalja/Tiszabökény; Legeza László: Boldogemlékű Legeza Péter vértanú pap. A Béke és háború című kötetről meg kell említenem, hogy Marcsák Gergely, Horváth Júlia Borbála, Petrusák János, Zékány Krisztina és mások mellett én is szerepelek két tanulmánnyal.
A vendégek az Intermix Kiadó könyvei mellett a Kárpátaljai Hírmondó és a Magyar Múzsa című kulturális folyóiratok számaiból kaptak ajándékpéldányokat. A fellépők mellett a közönség soraiban is voltak kárpátaljai irodalmárok és más művészeti ágak képviselői, mint Sz. Kárpáthy Kata író-újságíró, Stók Lajos vadász-író, Kertész Dávid író-újságíró, Kron Zsuzsanna festőművész; Beregszászi Olga énekes, Fuchs Andrea festő stb.
A rendezvény végén koccintással egybekötött kötetlen beszélgetésre került sor.
Lengyel János



