Miből tanuljanak a hatodikosok?

Hiánycikk a magyar tankönyv

2006. szeptember 8., 10:00 , 295. szám

Az idei tanévben Ukrajna-szerte új tanterv lép életbe az általános iskola hatodik osztályaiban. Az ukrán tannyelvű iskolák zömmel meg is kapták az ehhez megjelentetett új tankönyveket, de mire számíthatnak a magyar tannyelvű intézmények? - kérdeztük Varga Bélát, a lembergi Szvit Kiadó Ungvári Magyar Tankönyvszerkesztőségének vezetőjét.

"A tankönyvszerkesztőség csak augusztus közepén kapott meg három tankönyvet lefordítás céljából a tervezett 11-ből. A megrendelő szűkös határidőt szabott: egy hónap alatt kell magyarra fordítani a 6. osztályos történelem-, földrajz- és matematikakönyveket. Tavaly az új tanterv szerinti ötödik osztályos tankönyveket készítettük el, kivéve a magyar nyelvtant, amit Csernovicban adtak ki. Lembergben ukránirodalom-könyv jelenik meg hatodikosoknak, ennek a szótárrészét szintén mi készítettük" - mondta el Varga Béla.

A tavalyi ötödikes könyvekből nemhogy szeptemberre, de tanévzárásig sem kapták meg valamennyit a magyar tannyelvű iskolák. Ha minden rendben megy, a most fordított 6.-os könyvek legkorábban télen juthatnak el az érintettekhez.

A tanítók részéről jelzett probléma, hogy az alsó tagozatos osztályokban (kivéve az elsőt) hiányoznak az új kiadású magyarnyelv- és olvasókönyvek. Mint megtudtuk, a helyi szakemberek által összeállított 2-4. osztályos tanterv és könyvek három éve készen állnak, a kiadási engedélyt is megkapták az Oktatási és Tudományos Minisztériumtól, a finanszírozás azonban egyelőre várat magára. A magyar iskolákban továbbra is hiányoznak az idegennyelv-tankönyvek (angol, német, francia), valamint az ukrán nyelvtankönyvek nagy része.

-nagy-