Babits Mihály: Éjszaka
Ím, itt a tág, a szabad éjszaka,
Illatos ege, színes csillaga;
mi, szűk szobáknak sápadt gyermeki
tegyünk szerelmi vallomást neki –
Ó éjszaka! Ó, fényes éjszaka!
A föld, ha nyugalomé s gyönyöré,
szelíd szárnyával ő borul fölé,
mint jó szülő, takarva öleli,
áldón ragyognak ezer szemei –
Ó éjszaka! Ó, szelíd éjszaka!
Ő sosem pihen: alkot boldogan,
ölén száz élet nesztelen fogan,
ölén, ha telten nyújtózik a kéj,
szemét hamisan hunyja a »vak éj« –
Ó éjszaka! Termékeny éjszaka!
Arany tőgyén, mely holdnak hivatik,
fehér tejjel táplálja gyermekit,
s amerre kéjes dombhát domborul,
tetsző fátyollal rejti jámborul –
Ó éjszaka! úrasszony éjszaka!
Ő mindenekre egyaránt figyel,
jól tudja mindig ő, hogy mit művel,
ő szárazságra bocsát harmatot,
meleg nap után hűs fuvallatot –
Ó éjszaka! Ó, gondos éjszaka!
Melegítő hűs, zaj-táplálta csend,
mozgalmas nyugalom, ne bánjuk, mit jelent;
mi szűk szobáknak sápadt gyermeki,
tegyünk, tegyünk szerelmi vallomást neki!
Ó, éjszaka! Ó, szabad éjszaka!
Babits Mihály nyelvi-esztétikai műhelyéből való alkotásai között akár csemegének is nevezhető az Éjszaka című költemény. Egyszerre hangulat és zeneiség ez a mű. A versszeretők könnyen észre tudják venni, miből építkezik, és hogy mi minek felel meg benne. Legkönnyebben talán a zeneiség tűnik fel, azon belül is a versszakok páros rímei. A első két és a második két sorpár vége összecseng, és mindegyik szakasz az „Ó, éjszaka…” kezdetű sorral zárul. Innen pedig már csupán egy kicsi lépés, hogy észrevegyük: mindegyik szakasz egy-egy külön érzelmi világ, melyeket az „Ó, éjszaka…” kezdetű és egyben versszakzáró sor nevez meg. Így ismerünk rá a „fényes” a „szelíd, a „termékeny”, az „úrasszony”, a „gondos” és a „szabad” éjszakára. Sokféle éjszakánk létezik tehát, és valamennyi külön érzelmi világ. Szakaszról szakaszra válnak ismerősünkké, hogy a végén összeadódva döbbentsenek rá: az éjszaka sosem csupán egyszerű éjszaka, hanem egész világnyi titokzatosság…
Penckófer János